“各位!各位同僚!”
这个时候,看上去貌似电击文库的某位重要人物的中年男子面对大家举起了双手,示意大家暂时停下掌声听他说话。
“本来,我们只是邀请御坂妹妹来和镰池老师一起进行宣传活动的,却没想到在御坂妹妹的背后,竟然还有着一段如此催人泪下的往事。
既然如此,那么我有一个想法,干脆我们就在进行原本的宣传活动的同时,在各种社交网络上也进行一场自发的宣传活动,将御坂妹妹的事情告诉更多的人知道,将那些需要帮助的孩子们的事情告诉给更多的人知道!
另外我还打算向公司、向总公司提出申请,组织人手建立这样一个慈善基金会,把全日本的爱心集合起来,为改善所有流浪儿童的生存现状提供力所能及的帮助!”
这个中年男人真的很会把握时机,竟然将这样一个注定会变成网络热门话题的突发事件和这次宣传活动,和整个ascii出版社、整个角川集团都扯上了关系。
就算他们在捐款的时候要比别的单位或个人多拿不少钱,可是在这样一个具有全国影响力的话题中充当重要角色,捐款的这些费可比正常的宣传费用少得多,而且还能够大大地提升角川集团作为一个文化产业公司的正面印象和美誉度……
这种一石多鸟的做法,让只是初出茅庐的楚方和宁宁都惊叹不已。
——虽然有许多成功人士所使用的手段和策略看起来也就是那么回事,好像绝大多数人都能够想到,可是在刚才的那种情况下,就算是天才少女宁宁也没有敏锐地把握住这个机会,而那个中年男人却把握住了,也许这种把握时机的能力才是成功的最关键因素。
另外一点,也许就是无论心里怎么想,都敢于当众说出这种煽情台词的勇气和厚脸皮。
“那么,如果可以的话,我希望能将这个慈善基金会命名为‘sisters’,我们的御坂妹妹也将成为这个基金会的慈善大使,为了所有像御坂妹妹这样等待拯救的孩子们贡献出自己的全部力量!”
如果要比厚脸皮的话,一直被天才的“前”未婚妻打击得体无完肤的楚方也丝毫不逊色,而且在这个关键时刻,他那普通人的头脑倒也灵机一动,给这个基金会起了一个具有双重意义的好名字。
“sisters”在《魔禁》和《超电磁炮》里面,其实就是专指“御坂妹妹”的,在翻译过来的小说中,楚方和宁宁经常看到的御坂妹妹这个词,日语版本的原文基本都是写成片假名的sisters,而不是直接翻译成日语的“御坂”这个姓氏和“妹妹”这个词。
另外,“sister”这个词在西方不单单指姐妹,在宗教上更是专指修女和女性教友,用在慈善基金会上更是为其增加了一层宗教的神圣光辉,也方便这个慈善基金会进行全球化的发展。
而且对于周围这些知道御坂妹妹的身世——指的是小说里的那两万个御坂妹妹的身世的人来说,楚方刚才所说的“像御坂妹妹这样等待拯救的孩子”同样也是具有双重含义的,会让他们自然而然地联想到那两万个当作实验动物制造出来的,丝毫不具备人权的御坂妹妹们。
因此在楚方的这段话被杉田萤小姐翻译过去之后,大家给予了他比刚才那个中年男人还要热烈的掌声,“sisters”慈善基金会八字都还没有一撇,但名字却已经早早地被楚方抢下来了。
这样一来,就算角川集团在这次事件中注定要占走最大头的好处,但楚方也超额获得了自己的那一份儿好处——尤其是在名声上。
最终,这场在迎接御坂妹妹时所发生的意外事件在御坂妹妹目光暗淡地一一和诸位好心人握手并鞠躬致谢之后终于暂时告一段落,后续的影响力大概要继续发酵几天或一周才能初见成果。
到那时应该正好能赶上全日本、乃至全世界所有御宅族的盛会——comic~market,这么好的一个宣传机会,就算楚方和宁宁没有想到,电击文库或ascii出版社、角川集团的宣传人员也不可能想不到。
如果单单只是楚方的话,即使宁家在滨海市“很有能量”,也不可能在日本充分利用好这个机会,可是现在他却搭在了角川集团的顺风车上,根本不必费吹灰之力,便能坐享其成地分润此事所带来的巨大好处。
也许唯一令人头疼的就是今后或许会对御坂妹妹的过去产生疑问,不过他们无论怎么调查,也只能得出御坂妹妹之前真的是黑户的结论。
至于御坂妹妹在被楚方拣到之前到底是什么模样,过去在滨海市的哪一带活动,是否还有其他人见过她,只要楚方坚决不肯提这段“不堪回首”的往事,其他人就算再怎么怀疑,也不可能因此就脑洞大开地认定她其实是从学园都市穿越来的异世界人。
——看着在众人的掌声中满面红光、意气风发的楚方,聪明的宁宁立即就在头脑中将此事的所有后续收益都盘算了出来,无人注意的她轻轻地咬着嘴唇,眼睛中流露出了复杂的神色,不知道心里面究竟是个什么滋味。', '。')