伊丽莎白噗嗤一笑,赶紧挡住嘴,埋怨似地瞪了她一眼,还是忍不住笑了起来
"你的比喻可太贴切了,让我笑得都不打瞌睡了。
玛丽耸了耸肩,注意到某人往这边过来了,便借故起身离开,特意留机会给别人,她真是个善解人意的女孩。
简和宾利几乎跳了一整晚,回到家后,难掩激动的班奈特太太向丈夫喋喋不休,细数着宾利和多少人跳过舞,女儿们跟多少人跳过舞,而玛丽一支舞都没跳。
"谢谢夸奖,我很荣幸。
面对母亲恨铁不成钢的眼神,玛丽毫不在意,忍不住打了个哈欠,擦去眼角的生理泪水,摆摆手,转身走上楼。
"好吧,看来我们要做好照顾玛丽一辈子的准备了。
班奈特先生看着女孩的背影,转身对妻子挑了挑眉
班奈特太太挥了挥手里的手绢,并不放在心上,又兴致勃勃地谈起了宾利先生。
"这不重要!重要的是我们的简俘获了宾利的芳心,他跟她跳了头两支舞,然后他跟……
"噢,上帝啊~
班奈特先生翻了个白眼,撑着脑袋不想说话。最小的两个女孩在沙发上昏昏欲睡,伊丽莎白坐在一边,隐隐对玛丽有些担忧,转头看向简想(本章未完,请翻页)
请收藏本站:https://www.kanshuc.cc。手机版:https://m.kanshuc.cc