第92页(1 / 2)

余飞飞抬脚往前走。

记得昨晚他的确跟她说:我也会去,没事。

所以,他就真的在。

路上同事们又说:他们问什么,你就如实答什么就行,不必紧张。我们不理亏。

是啊,又不理亏。即使做不到得理不饶人,也起码要有底气才是,怂个什么劲儿!

你可是能被顾臣深爱的女人!

飞飞鱼,冲!

-

“miss yu feifei, est-ce un premier projet de votre traduction?”

法官是个当地的法国人,意思大意就是:“余飞飞小姐,请问这份是你译文的初稿吗?”

“non”余飞飞说不是,“le premier brouillon original j\#039ai envoyé une bo?te aux lettres de ma collègue, mais ce n\#039était pas ceci.”她说原始的初稿我发在了我同事的邮箱里,但是并不是这一份。“publié dans ce manuscrit sur le magazine, il y a une copie du plagiat et je ne sais rien.”又说,发表在杂志上的这份稿件里,有涉及抄袭的内容,而这些内容我一无所知。

“je demande donc que le policier demande de demander des preuves et je peux terminer mon dossier de la traduction au départ jusqu\#039à la trace de l\#039ensemble du réseau. je n\#039ai pas peur de l\#039enquête. y compris mon entreprise, pas peur de l\#039enquête.”最后她又说:所以我要求申请取证的警官同志,可以完整的调取我文件从翻译初始到发表过程中整个的网络途径痕迹。我不怕调查,包括我的公司,一样不怕调查。

“d\#039accord.”法官说好的。然后给了余飞飞一个请坐的手势。接着开始问原告方问题。“quelles preuves que vous avez peut prouver que miss yu feifei plagare votre conception?”就是,请问你们有哪些证据可以证明,余飞飞小姐抄袭你们的设计稿?

对方能主动将事情搬上法庭,肯定是准备充分的,底气十足:“tout d\#039abord, les divers algorithmes des documents de yu feifei......”意思是:首先,余飞飞小姐论文中的各种算法、公式都是出自我方单位工程师王林佑先生申请专利的一本产品附赠使用说明手册里,算法也申请的有专利,手册是01版,个别图书馆有藏书,可以外借供人查阅的那种。至于余飞飞小姐说的申请警官调取网络文件传输痕迹的方式取证,我方觉得没有任何可信度,毕竟如果他们起初就有这方面作案动机的话,那准备方面肯定是齐全的,留有后手之类的弥补措施,所以根本没有参考价值。毕竟什么比白纸黑字更具说服力呢?

法官点了点头,用一种表示认同的态度。

“les mots noirs en papier blanc sont persuasifs, mais ce n\#039est pas faux!”

余飞飞有点激动,站起来说的,她意思是:白纸黑字是有说服力不假,可它也并非不能伪造!

法官投过一记不满,伸手往下压,示意她违规了,现在坐下。

余飞飞心跳的很快,心里开始有点慌乱,因为对方很强。

想想也是,能主动将顾氏告上法庭的单位,怎么会是弱鸡呢?

她有点怯了,视线不由得往台下看,顾臣的位置居然是空的。很快她看见从后门进来一个人,往她的方向去。走近后同一法官低头说了句什么,法官点了点头,敲了下法槌,然后说:“permettre au groupe d\#039avocat du défendeur de se défendre.”允许被告方律师团入场辩护。

最新小说: 史上最强赘婿 转生即开始 豪门春色之妖娆调香师 青梅竹马里的第三人 无双十公子 骗婚深情衍爷 偷听灵植心声,凡女飞升了! 从木叶村开始签到 高武:我能无限顿悟! 命剩一月,我把青涩女帝养成病娇