“他伤着你了吗?”穆迪怒冲冲地问,他的声音低沉、沙哑。
“没有,”哈利说,“没有击中。”
“别碰它!”穆迪大喊一声。
“别碰——什么?”哈利莫名其妙地问。
“不是说你——是说他!”穆迪又吼道,竖起拇指,越过肩膀指了指克拉布,克拉布正要去抱起白鼬,但吓得呆在原地不敢动了。穆迪那只滴溜溜转来转去的眼睛仿佛具有魔力,能看到脑袋后面的东西。
穆迪开始一瘸一拐地朝克拉布、高尔和那只白鼬走去,白鼬惊恐地叫了一声,躲开了,朝地下教室的方向跑去。
“我就不信这个邪!”穆迪大吼一声,又把魔杖指向白鼬——白鼬忽地升到十英尺高的半空,啪的一声摔在地上,随即又忽地升了上去。
“我最看不惯在背后攻击别人的人,”穆迪粗声粗气地说——这时白鼬越蹦越高,痛苦地尖叫着,“这种做法最肮脏、卑鄙,是胆小鬼的行为……”
白鼬蹿到半空,四条腿和尾巴绝望地胡乱摆动着。
“再也——不许——这样——做——”穆迪说,每次白鼬掉在石板地上,又忽地蹦起来,他就迸出一个词。
砰,又是一声巨响传来,不是马尔福。
大家扭头看向了刚刚穆迪教授的位置,一只企鹅站在地板上,歪歪斜斜的,拼命地拍打着短小的翅膀,努力控制着自己肥胖的身形。
看到众人的目光,企鹅似乎恼羞成怒,直接滚倒在地上。
门厅中的小巫师们忍不住笑出声来,但想到眼前企鹅的身份,又立刻抑制住了笑声。
艾伦走了出来,手中的魔杖指向了那只企鹅——企鹅忽地升到十英尺高的半空,恰恰和刚刚白鼬所在的高度一样,然后啪的一声、头朝下摔在地上,随即又忽地升了上去,身上已经有不少地方被磨掉了毛,露出光秃秃的鸟皮。
他抬头看着头朝下、不断地被摔到地面上的企鹅,浅色的眼睛虽然因痛苦和耻辱而汪着泪水,但握紧的拳头和泛红的脸颊都在诉说着他此时的激动。
“我最看不惯在背后攻击别人、以大欺小的人。”艾伦故意模仿者穆迪的说话语气——这时企鹅越蹦越高,痛苦地尖叫着,长长的一条白色的粪便喷射而出,刚好射到了在一旁张大了嘴巴、目瞪口呆的罗恩的嘴里。
罗恩一下子合上了嘴巴,呆愣了半晌后,哇地一声,扶着哈利,胸口剧烈地起伏,他周围的人立刻远远地躲避开来。
“艾伦·哈里斯!”一个吃惊的声音说道。
麦格教授正从大理石楼梯上下来,怀里抱着一摞书。
“你好,麦格教授。”艾伦平静地说,一边使企鹅蹦得更高了。
“你——你在做什么?”麦格教授问道,她的目光顺着在半空蹦跳的企鹅移动。