斛斯椿便哄骗阳叔渊说:“尔朱天光的部下都是西部人,听说要大肆抢掠洛邑,迁驾长安。宜先纳我,以做准备。”阳叔渊相信了,打开城门放入。斛斯椿亲手杀了叔渊,率兵据守河桥,尽杀尔朱氏的党羽。
尔朱度律、尔朱天光听说其叛变,欲进攻之,适逢大雨昼夜不停,兵马疲惫不堪,弓箭胶解不可用,于是往西走,到漫波津,军兵尽散,被人擒获。
斛斯椿派行台长孙稚前往洛阳奏状,另派贾显智、张欢率轻骑兵一千,袭击尔朱世隆。这时京中因大雨连日,不知外信。两人到,于是包围世隆之第,执之内寝,囚其全家。长孙稚在神虎门陈述:“高欢义功即振,请求诛杀尔朱氏一族。”
当时尔朱彦伯在禁直,节闵帝派人报之,尔朱彦伯狼狈退出,出遇士兵被抓,与尔朱世隆都被斩杀于阊阖门外。送首级于高欢,尔朱度律、尔朱天光一并解去。皇帝派中书舍人卢辩到邺城慰劳高欢。”
高欢使之见中兴帝,辩说:“吾奉诏劳王,不闻又有天子。中兴正位洛阳,吾当见之,今则未可也。”言辞侃侃,欢不能夺,乃听使还。前此,天光东下,想与侯莫陈悦俱东,留他的弟弟尔朱显智镇守关中。”
贺拔岳知道尔朱天光必定失败,想留侯莫陈悦不让其走,共图显智,接应高王。计划未得,宇文泰对贺拔岳说:“今尔朱天光尚近,侯莫陈悦未敢有二心,你若对他说一些不敢说的话,他定怀疑。但侯莫陈悦虽为主将,不能制物,如果先说服其众,必人有留心。
侯莫陈悦进失尔朱天光之期,退怕人心变动,乘此说悦,事无不遂。”贺拔岳非常高兴,就让宇文泰到侯莫陈悦军说之。侯莫陈悦停下不走,尔朱天光败,贺拔岳于是与侯莫陈悦一起袭击长安。
宇文泰率领轻骑兵为前锋,显智弃城逃走,追到华阴,擒而杀之。高王得报,任贺拔岳为关西大行台,贺拔岳就任命宇文泰为行台左丞,事无巨细皆委之。”
再说尔朱仲远失败,不敢回到徐州,往南投奔梁。帐下都督乔宁、张子期中途放弃,到邺城投降。高欢斥责他们说:“尔朱仲远对你们不薄,你们却轻易背叛他,你们不与其同生共死,却来降吾,对了,你们的为人我还是清楚一些的,若是我收了你们,我的部下也不会允许的,所以你们只有死。于是下令杀了他们。
尔朱世隆有弟弟尔朱弼,为青州刺史,见尔朱世隆死,门户败,恐下叛之,几次与左右割臂盟誓。帐下亲信将领冯绍隆劝说以割臂未足为城,应割心前之血以盟大众。尔朱弼从之。召集部下,敞开胸想割,冯绍隆趁机杀了他,送首高王。
从此,万仁、尔朱仲远虽然没有被杀,而尔朱氏宗族已经结束了。四月十四日,高王命尉景镇守邺城,率领众将领率兵马到洛阳,奉中兴帝至邙山。”
先派仆射魏兰根安慰洛邑,且观节闵帝之为人。盖高欢以中兴帝元朗宗派疏远,想再捧节闵帝,故令魏兰根观之。魏兰根回报以帝神采高明,恐怕以后很难控制。高乾兄弟及黄门侍郎崔棱也极力劝说高欢废之。于是召集文武百官,问所宜立。太仆綦毋俊盛赞节闵帝贤明,宜主社稷。”
高欢尚未决断,变了脸色,说:“若说贤明,自可待吾高王慢慢登上皇位。广陵王既然是逆党所立,何得还为天子?若从隽言,王师何名义举?”高欢于是遣先往,幽节闵帝于乐从训佛寺。斛斯椿对贺拔胜说:“今天下之事在吾与君耳。若不先制人,将为人所制。高欢初至,图之不难。”
贺拔胜说:“王正建功,你怎可如此胡言?”斛斯椿于是作罢。高欢进入洛阳,以汝南王元悦为高祖之子,欲立之,闻他狂暴无常,乃已(于是就停止)。
当时诸王全都吓得逃藏,有平阳王修者,在宗室中近而贤,高欢想立他为帝,但藏在农舍,没有人知道那地方,于是派斛斯椿求之。斛斯椿知散骑侍郎王思政与平阳王亲进,问他在哪里。王思政说:“找王做甚。”
斛斯椿说:“想立他为天子罢了。”王思政说之,与其去见平阳王。当时平阳王独自坐在一个房间,伏案看书。忽然看见王思政进来,还没来得及说话,低头下拜,斛斯椿随人,也下拜。平阳王扶起道:“两卿为何如此?”
王思政陈欢迎立之意,平阳王听了脸色大变,对王思政说:“莫非是你出卖了本王。”
王思政说:“非也?”王心疑惧,不遽(jù)诺。斛斯椿说:“平阳王勿疑,臣先回,少顷便来迎驾也。”遂驰马而去。”欲知后事如何,且听下回分解。”
第25章
话说斛斯椿见平阳王于田舍,飞报高王。
高王大喜,便派遣娄昭将四百骑兵迎之。高王到,高欢迎入毡帐,自我陈述诚意,泣下沾襟(泪水滚滚流下,沾湿衣服前襟,形容哭得非常悲伤)。
平阳王让以寡德,不能承立。高欢在拜,王也拜。高欢出,备皇帝服装,进汤林,达夜严警。明旦,群臣执鞭朝见,派斛斯椿奉表劝进。斛斯椿入帷门,罄折延首而不敢前。高王令思政取表视之,说:“现在不得不说我了。”
高欢于是代为中兴帝作诏策禅位焉。四月十八日,平阳王即位于洛阳城东,此乃孝武皇帝,年二十三岁。用代都旧制,以黑毡蒙七人,欢居其一。
--