ememldquo不丢脸!rdquo
emem底下,包括已经迷糊的香吉士在内,所有的的人都在此刻大笑着轰然回应。除了已然脸羞红愤怒到发青的丝丽helliphellip
ememldquo哲普helliphellip,你这是找死。rdquo
ememldquo啊!helliphellip还想打我,至于么helliphellip这都是我们俩最后一次见面了,你也不好好和我说话!。rdquo
ememldquo呵!helliphellip只要你别跑。老helliphellip娘helliphellip一定helliphellip好helliphellip好helliphellip和helliphellip你helliphellip说helliphellip话rdquo
emem丝丽横着一双大眼,凶狠的瞪着如兔子般敏捷的跳到另一端的哲普。咬牙切齿道:
ememldquo呵!helliphellip我才不信。rdquo
emem哲普很有求生欲的狠狠摇头。
emem这副怂样,换来船上海贼们一阵轰然大笑。
emem今天实在喝太多的丝丽,也懒得跑去抓他。狠狠的瞪了一眼周围明显在看她笑话的伙伴,随意抓起地上的一坛酒又开喝:
ememldquo啧啧,真的生气了,丝丽。rdquo
emem半响,观察丝丽已经没有打人欲望的哲普,贱兮兮的又蹭回她的身边。
emem丝丽冷淡的扫了他一眼。哲普立刻露出一个讨好的笑容,接着还殷勤的将桌上一盘削得晶莹剔透的生鱼片端至到她的面前。
ememldquo我特意用红燃果为你调的甜汁,新口味,尝尝。rdquo
ememhelliphellip
ememldquo收起你那黏糊的一套,看着就辣眼。helliphellip要是真三君来做还差不多!rdquo
emem哲普ldquohelliphelliprdquo
emem丝丽翻了个白眼,如此无礼的动作,在这个女人做来却有种特别的洒脱和狂野。带着一种温室花朵里绝没有的气质。就是姜语一个女人看着,都觉得非常的舒坦。更别说花心的哲普helliphellip。
ememldquo都说了今天是给你送别,老娘不会生气。rdquo
emem丝丽终是忍不住撇了撇嘴,在哲普炙热的目光下,伸出筷子在盘子里夹了几片几近透明的生鱼片。
ememldquo你以后是在东海准备继续开饭店吧!好好开,好好练手艺helliphellip老娘以后肯定要去尝尝的helliphellip所以别说什么这是最后一次见面的屁话helliphelliprdquo
ememldquo你的菜helliphellip老娘还没有吃够了。rdquo
ememldquo好好,只要你来,随便你吃,我不收钱helliphelliprdquo
emem哲普咧着牙笑得很开心。下巴处编成辫子的胡子也一翘一翘的。
emem泼辣的丝丽船长摸了摸火枪,也跟着笑了起来。两人之间的气氛充斥着一种别样的温暖。