emem假面先生又一次消失,她没有要去寻找他的想法。
emem她踏出轻快的脚步,心情愉快地回房休息。
emem-
emem门“砰”地关闭,还来不及找张椅子,青年已失力地背靠着门坐下。
emem紫色的发丝垂了一地,凌乱地挂在他的额前、双膝。
emem他低下头,深深陷入自我的谴责。
emem我,为什么又用了这种魔法?
emem严格来说,这不是一种“魔法”,这是一种他与生俱来的能力。
emem七岁时,他无意释放过一次,他从修道院逃离,出现在某个夫人的宅中。
emem夫人被鬼魅一般的他吸引,朝他走近。
emem他醒来、变回原样的时候,那位夫人已经倒地。
emem额头有一个可怖的魔法痕迹。
emem还好,没有死。七岁的他还不具备置人于死地的能力。
emem现在,一定可以。
emem所以,就更不应该使用。
emem但,只有用了这种魔法,他才可以逃离圣光的惩罚。
emem真是神奇,这到底是什么东西?
emem他不清楚,也没有在想,他在计算,他还有一点时间。
emem他想要把它花费在……嗯,那件事上。
emem总而言之,做了。有生以来第一次地,尝试了那件事。
emem兴奋、快乐,身体不可遏制地颤抖。
emem“莉娅,莉娅,莉娅。莉娅,莉娅……”
emem他一遍遍呼喊女孩的名字。
emem抵达了顶点。
emem他一下子虚脱,这回是真的没有了力气。
emem好棒。好喜欢。难怪莉娅会喜欢这样的事……
emem我也喜欢哦,莉娅,好想把这件事告诉你。
emem想到这里,“魔法”结束。
emem长发一节节消散成灰,变回银色。
emem黑眸里,情感、色彩迅速堙灭,最后只剩下一种无机质的灰。
emem他倏然冷漠得像一座雕像。
emem金色面具掉落在他的身侧。
emem他漠然呆坐了一会,忽而抬起手,望见指尖的白色。
emem他面无表情地施展了清洁的魔法。
emem-
emem次日午餐,安塔尔邀请莉娅一起享用,他为她制作了三明治。
emem“莉娅,这是我模仿着你做的,你尝尝看。”
emem莉娅说“好”,她大口咬下三明治,蓝眼睛既没有在看安塔尔、也没有在看食物。
emem她在想其他事,显而易见。
emem安塔尔知道她在想什么,他没有说,他等她说。
emem莉娅吃完三明治后,将昨晚的事情坦承。
emem“安塔尔,我和‘替身’亲吻了,我认为这件事应该让你知道。”
emem
emememem
emem