7月20日。
早上7点多,大华区各大书店门口又双叒挤满了人。
锣鼓喧天、鞭炮齐鸣、红旗招展的热闹场面就不用多说了,就连各大书店的老板都只是在开门后,澹定的看了眼熙熙攘攘的人群,然后扔下了一句话:“都排好队啊,不要着急,今天《三国演义》的存货绝对管够!”
随后书店就正式开始营业了。
不过和以前买书的时候还是有些不一样的,当第一批书友挤进书店后,看着两种完全不一样的包装顿时傻了眼。
“老板,这两本书有什么区别吗?”
“就是就是,怎么还是交叉放着的?”
“我看都写着秦川老师的名字,这两本是一套吗?”
“……”
书店老板则是澹定的拿出了一个喇叭,然后按下了播放键,紧接着一阵声音就循环响了起来:“《三国演义》分为文言文版本和白话文版本,封面只写着名字的是文言文版本,封面有图画的是白话文版本,两本书价格均为100元,请各位顾客按需选择。”
其实按道理来说原着也是白话文,最多算是古白话文。
可是解释起来太麻烦,所以书店老板干脆就将原着称为文言文版,翻译过的称为白话文版。
书友们也是一愣,随即就纠结了起来,到底应该选哪本呢?
不过可供他们选择的时间不多,因为他们开始纠结后,后面排着长龙的队伍就纷纷喊了起来:“赶紧的啊,买本书也要这么久吗?”
所以很多书友一狠心一跺脚,直接各拿了一本就跑去结账:“两本,200块,赶紧扫码。”
“我也是两本,快点。”
“我是四本,给我爸也各带一本。”
“今天没说不能多买吧,原着,哦,也就是文言文版本,给我200本,麻烦送到蓝天大厦6楼517室。”
“……”
不过也不是所有人都是随便拿的,还是有聪明人的。
看着前面还有人纠结,队伍里就有人喊道:“《聊斋志异》看过吧?喜欢看原文的买文言文版本的,看不懂的就买白话文版本的。”
还在纠结的书友们顿时睁大了眼睛,随即就直接向着某本书伸出了手。
“我来一本文言文版本的。”
“给我也拿一本文言文版本的。”
“我还是拿一本白话文版本的吧。”
“废物,这么简单都看不懂,给我来一本文言文版本的。”
“还是白话文版本的吧,我给孩子买的。”
“……”
总而言之。
自从有人提醒过后,很多排队的人在还没有进门前,就已经盘算好了要买哪一本,亦或是两本都买。
所以接下来排队的书友们也都感觉到了,整个队伍前行的速度显然加快了许多。
而他们也发现了,老板确实没有骗他们。
直到下午6点,所有人都买完后,书店里还是有存货的。
也有人问过书店老板,进这么多书卖不完怎么办。
各大书店老板几乎都是神秘的一笑:“不可能,绝对不可能。”
《文学》集团旗下的出版部门此时也得到了各大书店的反馈。
不过即使有了准备,可当他们看到当天的数字后,也是倒吸了一口凉气。
还不到12个小时。
《三国演义》的原着就卖出了5800多万册,《三国演义》的白话文版也卖出了5200多万册。
作为一部历史演义小说,他们本来都做好了长期作战的准备,可是他们万万没想到,竟然比秦川当时的热门武侠小说还要好卖。
而反应过来后,他们立即站起了身来:“加印,加印,原着必须加印。”