<h1>第123章</h1>
emem威廉干脆将话筒从话筒架上扯下来。他蹲在舞台边缘,将话筒递给马克。
emem“羊!”马克一抓住话筒,就迫不及待地大叫。
emem“什么?”
emem马克惊慌的声音从音响中扩散:“有人将羊放出来了!”
emem这下子,所?有人都听到了他的声音。
emem观众开始东张西?望,想知道哪里有羊。舞台上的演奏声也变得迟缓。
emem威廉很快搞清楚了情况,因为舞台在高处,他最先看到了羊。
emem真的有羊,而且不是?一只两只,而是?浩浩荡荡的羊群,正朝着舞台的方向?奔来。
emem这边是?现代化的电声乐器,那?边是?荒原上的羊群。
emem这一幕颇有点超现实?的意味,威廉看呆了。
emem工作?人员从后台冲上舞台,他们?拽着马克的胳膊将他拉上来。
emem马克上气不接下气地快速解释道:“不知道是?谁炸开了羊圈,羊群受到惊吓就开始乱跑。”
emem因为是?冬天,牧场将羊群圈养在羊圈里。谁也没想到会?有人做这么恶劣的事情。
emem更糟糕的是?,这些受惊的羊群,正好朝着舞台笔直地跑来,它们?的前方就是?舞台下的观众。
emem这时?,也有观众看到了羊。人群惊慌失措,下意识地向?两旁躲闪。
emem理查德拿着话筒维持秩序:“请保持镇定!避免踩踏!”
emem但是?人们?在慌乱中失去了理智,他们?只知道向?两边拼命地挤。
emem在这个过程中,有两名歌迷受伤了,她们?站不起来,被孤零零地留在中间的空地上,十分?显眼。
emem羊群看起来即将到达,没人敢向?她们?伸出援手。
emem威廉蹲在舞台上,他从小在苏格兰乡下长大,熟悉羊这种动物。
emem他清楚羊群其实?非常温和,即使在受惊的状态下,一般也不会?冲撞人类。
emem“你跟我来。”威廉拉住马克,一起从舞台上跳了下来。
emem“威廉——”爱德华没拦住他,于是?只能眼睁睁地看着接下来的一切发生。
emem威廉向?着那?两名歌迷的方向?飞奔,马克下意识地跟着他一起跑。
emem威廉赶上了,但将将赶上。
emem他来不及将歌迷送到安全的地方,只来得及挡在她们?身前。
emem马克已经害怕地闭上了眼睛。
emem“平时?不给家里帮忙吧?男孩?”威廉问。
emem“什么意思?”
emem马克偷偷睁开一只眼睛,他只看到威廉的背影。