<h1>第444章</h1>
ememdiv class="book_con fix" id=quottextquotgt
ememldquo你也是。rdquo
emem两人在林中分别,来去匆匆。
emem回到公主府。
emem丹娘见公主的闺房还亮着烛光,便轻轻叩响了门,试探着问。
ememldquo公主,是奴婢。奴婢能进去说几句话吗?rdquo
emem第二百六十九章 墨亦辰的警告
emem天色已见黑,慕辞却还未睡下。
emem她摆弄着温瑾昀送的机关镯,想试试这东西的威力如何。
emem丹娘叩门请示时,她已经射出好几根暗针,吓得屋内的柳嬷嬷面容失色,连连在一旁提醒。
ememldquo公主,这东西太吓人了,您小心些,别伤着自个儿。rdquo
emem丹娘进屋后,向慕辞施施然行礼。
emem看到打入窗框内的暗针,不由得汗毛直立。
emem慕辞放下机关镯,望向丹娘,漂亮的眼中覆着疑惑之色。
ememldquo你来干什么?rdquo
emem丹娘神秘兮兮地拿出一本小册子。
ememldquo公主,奴婢是来送礼的。这东西,或许您以后会用得着。上面全是奴婢自己写的经验心得,世间只此一本。rdquo
emem柳嬷嬷上前代为接过,又转呈给公主。
emem慕辞随手翻了翻,漫不经心地念了几句。
ememldquo论,如何让男人爱你爱得死去活来helliphellip
ememldquo男女之间的小情趣,包括不仅限于helliphelliprdquo
emem听公主这么念,丹娘还有点不好意思。
ememldquo公主,您以后需要的时候,再拿出来慢慢看吧。算是奴婢对您的报答了。rdquo
emem慕辞没把这当一回事,也不愿白收别人的东西,便将其还给了丹娘。
emem丹娘看着眼前这个ldquo刀枪不入rdquo的小公主,已经开始替太傅大人忧心了。
emem不过,幸好公主身边还有比较靠谱的人。
emem丹娘刚走出主院,就被柳嬷嬷给叫住了。
emem柳嬷嬷先是打眼观察四周,而后又像做贼似的,把丹娘拉到黑暗处,压低了声音,向她讨要。
ememldquo册子呢?给我,我替公主收着。rdquo
emem丹娘两唇干涩,咂了咂嘴,略含幸灾乐祸的意味,打趣道。
ememldquo嬷嬷,公主不懂就算了,还不肯学,您以后得多费心喽。rdquo
emem说话间,她已将那册子交给了柳嬷嬷。
emem黑暗中,柳嬷嬷如获至宝似的,眼角都笑出了褶子。
emem翌日清晨。
emem天刚亮的时候,丹娘就带着行李离开了。
emem也是在这一天,皇后召见了慕辞。
emem母女二人并无什么体己话,仿佛不相熟的陌生人。
emem皇后问什么,慕辞便敷衍地答上几句。
emem皇后若不问,慕辞便安安静静地坐在那儿,沉默不语。
emem这样的氛围,令皇后甚是苦恼。