emem但对面的情况就要差了不少。
ememquot切...讨厌的飞机...quot
ememquot防空炮要是再争气一点就好了。quot
emem威尔士亲王和反击都露出了刚刚和吸血鬼一样的表情,她们都非常的厌恶舰载机。
emem但正是这她们都讨厌的、轻视的舰载机现在却给她们再一次带来了巨大的麻烦。
ememquot不过...这一次,不会再输给你们了。quot
ememquot瞄准...砰!quot
ememquot到底是飞机厉害还是巨炮厉害,一决胜负吧!quot
emem第二轮主炮齐射!
emem但这一次的弹幕,由于上一波的空袭炸沉了不少战列舰的缘故,现在已经完全没什么威力可言了,打在克利夫兰她们的身上可以说是不痛不痒了。
ememquot轮到我们反击了!目标,全歼敌舰!quot
ememquot明白!quot
emem十分钟后...
ememquotA horse may stumble though has fs。quot(直译为四只脚的马也会跌倒)
emem在即将沉入海洋之前,威尔士亲王举起手想要抓住什么,但却什么也没抓到。
ememquot大舰巨炮...真的逃不掉这命运吗?quot
ememquot拖这么久,我肚子都饿了,怎么可能赢嘛...quot
emem被鱼雷机连续命中了四五发鱼雷的反击直挺挺地倒在了海面上,慢慢地沉入到了海中。
ememquot下一次,再也不想看到鱼雷了...quot
emem两人所希望的大舰巨炮梦再一次随着她们的沉没被一起带入到了大海中。
ememquot有多少努力、希望和计划都随着这两艘战舰沉入了大海...quot
emem克利夫兰细细的品味起以前的伟人说过的一句话,她似乎能感觉到那种悲伤的感觉。
ememquot战斗胜利了哦,克利夫兰,不用汇报给指挥官吗?quot
emem弗莱彻拍了拍有些愣神的克利夫兰说道。
ememquot...先打扫战场,汇报的事等回去再说。quot
ememquot明白。quot
emem但克利夫兰还是站在原地环视着周围的情况,司令部的任务是调查塞壬的动向,但到目前为止还没有看到过塞壬的踪影。
emem难道说...是躲在后面偷偷观察吗?
ememquot克利夫兰,战利品已经全部收集完毕了。quot
emem卡辛拿着一个装满物资的小袋子说道。
ememquot这么快吗...好,我知道了,返航吧。quot
ememquot呼呼~今天就好好休息一会算了。quot
emem卡辛伸了个懒腰。
ememquot不是要去打扰指挥官的吗?quot
ememquot嘿嘿,今天有点累了就算了。quot
ememquot怎么了,克利夫兰还不走?quot
emem朱诺发现克利夫兰还在后面,没有跟上来。
ememquot没什么...quot
emem克利夫兰总有种感觉mdashmdash塞壬似乎就在某个地方盯着她们。
emem走了没几步,克利夫兰又回头看向刚刚威尔士亲王沉没的地方,那里除了战舰的残骸什么也不剩了。
ememquot是我的错觉么...quot
ememquot克利夫兰?怎么了?从刚才起就一直心不在焉的。quot
ememquot我总感觉...塞壬就躲在这附近的。quot
ememquot塞壬?不会吧?quot
ememquot也可能是我搞错了...总之,先回去吧。quot
emem再怎么看也找不到塞壬的踪影,更别说塞壬的气息,克利夫兰也只好选择放弃了。
emem舰娘们离开后,马来海域又重新恢复了平静。
emem...