<h1>第二百三十七章:威尔士亲王的反叛?</h1>
emem*
ememquot那茗就要用强硬点的手段也要你执行了喵mdashmdashquot
emem气氛突然变得剑拔弩**来。
emem其他的舰娘们一时不知如何是好,只能呆呆地站在原地。
emem不过她们倒是做好了劝架的准备。
ememquot哦~是吗mdashmdashquot
emem威尔士亲王像是毫无畏惧似的,微笑着向茗靠了过来。
emem面对着战列舰带来的各方面压力,身为维修舰的茗可以说是拿她没有办法。
emem不仅是战力上的差距,而且气质方面也有着明显的差距。
ememquot你不要过来喵!再靠近,茗、茗就要动手了喵!quot
emem茗举起小手,威吓般地挥了挥。
emem但这对真正的quot猛兽quot来说,不过是猎物的垂死挣扎罢了mdashmdash毫无意义。
emem威尔士亲王一把抓住了茗的手,有些强硬地把她拉到了自己的面前。
ememquot威尔士?!quot
ememquot威尔士亲王殿下!quot
emem一旁的舰娘发出了惊呼。
emem她们的身体也不由自主地冲了上去,打算阻止威尔士亲王即将进行的行径。
emem但威尔士亲王摆了摆手说道mdashmdash
ememquot放心,我不会对她怎么样的。quot
emem随即便松开了抓住茗的手。
emem恢复了自由的茗连忙向后退了好几大步,一脸警戒的看着威尔士亲王。
emem难道说威尔士亲王已经背叛我们了喵?
ememquot喔、好...quot
ememquot殿下可要注意好分寸才行...刚刚说的已经很...quot
ememquot我知道的、我知道的。quot
ememquot威尔士亲王,可以解释一下你刚刚的言语和行为是什么意思吗喵?quot
ememquot清醒了吗?quot
emem明明是茗在提问,威尔士亲王不但没有回答问题,反而是问了一个很奇怪的问题。
emem她在提问的同时,人也没闲着,拿起水杯接了一杯冰水。
ememquot清醒?清醒是什么意思喵?quot
ememquot就是字面上的意思...宿醉的感觉应该很不习惯吧?quot
ememquot是有点不舒服喵,可这两者之间有什么关系吗喵?quot
emem威尔士亲王的话让茗越来越听不懂了。
emem茗完全没明白威尔士亲王到底想表达什么意思,疑惑地歪着小脑袋。
ememquot实际上,我刚才就准备让大家出击来着。quot
ememquot诶?!可你...quot
ememquot是你没把我的话听完就抢过去了,不是吗?quot
ememquot呜...quot
emem好像是这样来着喵...
emem茗回想起了当时她抢过威尔士亲王话的情景。
emem难道说其实是茗的错喵?!
ememquot而且我看你一副头晕的样子,就想开个玩笑让你清醒点了。但似乎这个玩笑有点...quot
ememquot诶mdashmdash原来是这样吗喵?!quot
ememquot冰水,要来一杯吗?quot
emem威尔士亲王把刚才接的冰水杯递到了茗的面前。
emem她的笑容还是和之前一样,充满着威严而又不失温柔。
emem好帅气喵...
ememquot喔、哦!好的喵~quot
emem冲着威尔士亲王那清澈的目光,茗就相信了她的话。
emem先前的顾虑一扫而空,茗毫不犹豫地接过了那杯水一饮而尽。
emem冰冰的,还有一股薄荷的味道,让茗彻底的摆脱了宿醉的感觉。
ememquot好喝吗?quot
ememquot嗯!非常的清凉喵~quot
ememquot喝完它,今天的工作要好好完成哦。quot
emem威尔士亲王温柔地拍了拍茗的脑袋。