ememquot没用的,我已经摇过她很多次了...quot
ememquot那之前是怎么把她叫醒的?quot
ememquot就是在她的耳边说指挥官会讨厌你之类的话。quot
ememquot噗mdashmdash这招试过了吗?quot
emem克利夫兰忍不住笑了出来。
emem对付卡辛,这招或许还真的很有用呢。
emem不过她也挺佩服弗莱彻的,居然能想到这个办法,也是没谁了。
ememquot唔...试过了,也没用了。quot
ememquot额,那看来得下猛药才行了呢...quot
emem克利夫兰撑着下巴,若有所思的说道。
emem看样子似乎是有了什么想法。
ememquot比如说?quot
ememquot不知道。quot
ememquot诶?quot
emem弗莱彻还以为克利夫兰是想出了办法,结果她却换上了一副完全没想到的表情。
emem哈啊...克利夫兰居然也没办法。
ememquot或许多找点人来帮忙比较好...quot
ememquot那克利夫兰能帮我在这看一会吗?我去找找其他人来帮忙。quot
ememquot嗯,没问题。quot
emem于是,弗莱彻便去找其他人来帮忙了。
emem不过她找来的帮手却是mdashmdash
ememquot独角兽?quot
ememquot你好,克利夫兰~quot
ememquot喔,你好...quot
emem克利夫兰一脸疑惑的看着弗莱彻。
emem她万万没想到弗莱彻找来的帮手是独角兽,找谁也不可能找她来啊!
emem弗莱彻,你别告诉我,你不知道她们两是死对头。
emem克利夫兰拼命地向弗莱彻使眼色,换来的却是弗莱彻带着歉意的低头。
ememquot光辉姐姐让我来看看卡辛的情况,她怎么了吗?quot
ememquot好像是昨晚没睡好,现在困意突然爆发了,就一下睡过去了。quot
ememquot原来如此、原来如此,交给独角兽来处理吧~quot
ememquot诶?交、交给独角兽你吗?quot
emem克利夫兰都能想象到把卡辛交给独角兽的下场。
emem那是绝对要阻止的事。
emem毕竟从独角兽那嘴角处掩饰不住的笑意就让克利夫兰知道不会有好事发生了。
ememquot没错,作为朋友的我,会负责把她温柔地叫醒的。quot
ememquot没关系,我们自己来就行了,就不麻烦独角兽来了。quot
ememquot克利夫兰太客气啦,作为舰队一员的我可是非常想为这个舰队做出贡献,而且这可是光辉姐姐的命令哦~quot
ememquot这...quot
emem独角兽让克利夫兰一时语塞,不知道该说什么来反驳。
emem但她知道,卡辛马上要受罪了。
emem抱歉啊,卡辛,我好像救不了你了。
ememquot没关系,就放心交给我好啦~quot
ememquot...quot
emem完全放不了心啊。
emem不过还好这是在海面上,没有什么地方可以用来遮挡,即使站的再远也能看见独角兽的动作。
emem碍于命令的原因,克利夫兰也就放弃了继续和她争执。
ememquot弗莱彻,这是怎么回事啊?你不会不知道她们是死对头吧?quot
emem克利夫兰把弗莱彻拉到一边质问道。
emem弗莱彻你这完全不是帮忙,简直就是在添麻烦啊喂!
emem...