“c’estunebonneidéedefaireunantagonismeentrel’instrumentmusicalchinoisetoccidental.ilsmontrentlesdifférentstentions.c’estbientonidée?bravo!(这个中西乐器对抗的表演挺有趣的。不同的乐器展示了他们在音乐里不同的张力。是个好点子,很好!)”表演结束后我和serge便开始了各种互相吹捧的“社交”,这不mac老爷爷就在审我们呢!
“c’estl’idéedeyingzhi,jesuissonadjointpourcespectacle.这是影芝的主意,我就是给她当助理的!”serge又一本正经的让恭维。每次都这样,到了互相社交吹捧时间,他就各种推诿,然后找机会溜走…
“n’écoutezpasmac,ierigole.c’estmoi,quiestsonadjoint,jedonnedesidée,ilprendladécisionetlesmissentenscène.(别听他瞎说,他逗你呢!我才是助理,我只是提供了点子,是他拍板定案,亲自编排的。)”绝不给他推诿,溜走的机会,我毫不含糊的“甩锅”。
“jevoisbien,vousêteslespartenaires!(我看出来了,你们两个是好搭档!)”mac老爷子咯咯的笑着说。
“jesuisdésolédevouscouper.mac,avez-vousunpeudetemps?jevousprésentequelqu’un,ilvoudraitvousconnaitredepuislongtemps.(很抱歉打断你们。mac,你有空么?我想给你介绍个人,他很久以前就想认识你了!)”
“biens?re.(当然)”mac老爷子放下手里的酒杯,转头对着serge和我鞠了一躬,“jevouslaissemabelleetmonsieur!我美丽的小姐和先生,我就先走了!”
“aucundeproblème!”serge抢着回到,伸手示意mac“请便”。
“ouf!(噢!)”mac老爷子刚走,serge就长舒一口气,“presquefini!”
就知道,他又想逃跑!
“?afaitunmoment,qu’i’attend.(他在那里等了你一阵儿了!)”serge抬了一下拿着酒杯的手,示意角落里注视着我们的林焘,“c’esttoncopain?(男朋友?)”
我白他一眼,“c’estmonmeilleurami!moncopainestlà,maiscen’estpaslui!(是我好朋友,我男朋友也在,但不是他!)”这什么眼神,这都能看错!
“abon?!真假?!”他满脸的不可思议,“ilmesemblequ’ilesttoncopain!regardessesyeux!quandqu’ieregarde, metueslasienne.(他给我感觉他才是你男朋友!你看他的眼睛!他看你的时候,就跟你是他的似的!)”
“serge…”我轻声吼他,“tuasunegrandlangue!(你很八卦哎!)”
“jetedécouvertlavérité!(我是在说事实啊!)”他高声回我,“yingzhi,faismeconfiance,il…”
“serge,”francis突然杀了过来,“desacteursvontrentrer,tupeuxleurapagnerauparking?(你的演员要走,你送他们去停车场?)”
“d’accord,j’arrive!(好,我这就来!)”serge又转过头来对着我,“onparleraàplustard!(咱们一会儿接着说!)”
谁要跟你八卦,我撇嘴说到,“vas-y!(快走吧你!)”
“ok,ok!”
终于,送走这个长舌中年男了!
“ouf!”,换我叹气了。
“姐,”正在这时,林焘靠上了前来,似是听见了我的叹气,他轻问到,“怎么了?”
“没啥,”我静默几秒,微笑,回头,“老小子八卦,可把他撵走了!”
可不能让林焘知道serge那张欠抽的嘴说了啥。我可不想因为这些八卦而失去一个如此贴心的好弟弟。
“他这么大导演也八卦?另外,你们关系很好?”他抿着酒,随口的问。
听见他这句话出口的瞬间,我以为自己耳朵坏了!serge是我见过最八卦的人,没有之一,排戏创作之余他最喜欢的就是“惹事儿”。这点点火,那来两句一针见血的闲话。没人逃的过他的那两片刻薄至极的嘴唇。哦,也不全是,olivia,他太太就能收拾得了他!对了,回头可以找olivia告个状,说他八卦到我头上了!嘿嘿,有他的键盘跪!
“你以为他是大导演就不八卦了?他可是八卦祖师,我就没见过比他八卦的!”想着serge憋嘴跪键盘的样子,我转而轻快的回起了林焘,“我跟他算的上熟吧,是一起工作过几次!其实我是跟olivia比较熟,她是跟我博导合作过的演员。”