看完电影后,陈初和吴秋萤一同走出电影院,而后钻进汽车,朝着吴家小院缓缓驶回。
车内,气氛略显安静,陈初率先打破沉默,侧头望向吴秋萤,轻声问道:“感觉出来这电影有什么问题了么?”
吴秋萤双手稳稳地握住方向盘,眼神中透露出一丝思索的神情,片刻之后,她微微皱了皱眉头,说道:
“我好像……看了,但又好像什么都没看。”
陈初听到这话,嘴角微微上扬,露出一抹淡淡的笑容,说道:“那看来你真的看懂了《无极》。”
实话实说,《无极》这电影,除了特效以外,剧情上毫无逻辑。
影片构建的故事世界看似宏大,实则空洞无物,情节的起承转合生硬且突兀,人物形象不够丰满立体,角色之间的情感纠葛与矛盾冲突缺乏足够的说服力,观众难以在观影过程中与故事产生深度的情感连接,仿佛只是在机械地观看一系列毫无关联的奇幻画面拼凑而成的视觉展览。
最关键的是,于继才或许是为了体现出自己找了两名异国演员,所以并没有使用配音。
这两个演员,操着一口蹩脚的普通话,说着台词,尤其是真村一堂,极其像神剧中的大佐。
他一开口,陈初就有种“中国有句古话,识时务者为俊杰~”的感觉,看的人特别出戏。
这种语言上的障碍不仅破坏了影片整体的听觉美感,也使得演员在情感表达上大打折扣,观众的注意力很容易就被这怪异的口音所分散,难以全身心地沉浸到剧情之中。
而从某种程度上来说,这也算是另类的符合原著了,毕竟原著本身剧情就较为晦涩难懂、逻辑松散,在演员语言表达如此糟糕的情况下,更是雪上加霜。
至于演技嘛,陈初真的没有看出来多少。
可能是因为语言不同,两个异国演员根本不太能理解剧本吧。
他们在诠释角色时,更多的只是表面化的肢体动作和表情模仿,难以精准地把握角色内心深处复杂的情感变化,无法赋予角色真正的生命力与灵魂。
比如在一些关键的情感爆发点,演员的表演未能引起观众内心的共鸣与触动,反而让人觉得有些莫名其妙、无病呻吟。
.......
很快,二人抵达吴家。