超本网 > 科幻灵异 > 我在日本当文豪 > 207.第200章 令人难以释怀的《失乐园》

207.第200章 令人难以释怀的《失乐园》(1 / 1)

第200章令人难以释怀的《失乐园》

两人都听不懂法语,不过北川秀稍微比斋藤玲奈好点,还知道“bonjour(你好)”、“jet'aime(我爱你)”等短语。

但估计在法国人眼里,他说的bonjour,和老外在隔壁说“泥嚎”味儿差不多。

地铁一路疾驰,来来往往的法国土著和日本社畜也没什么区别,清晨不是赶地铁上班,就是送孩子去读书。

令两人感到惊奇的是,每一站上来的乘客,起码有三分之一手里拿着报纸和书刊,阅读习惯普及率看起来比日本还夸张!

难怪法国文学被誉为西方文学的发源地,法国也是获得诺贝尔文学奖最多的一个国家,总计十五次!

就这全民阅读的社会情况,加上平行世界文学产业的放大化,法国文学不强都难。

而这些手拿读物孜孜不倦阅读着的乘客,每二十人中就有一两个在看北川秀写的《失乐园》。

二十比一的比例不算高,但结合法国超高的阅读人数,这就很恐怖了!

来之前,北川秀两人还想着能不能借入围龚古尔文学奖在法国小小宣传下《失乐园》。

现在看来,好像宣不宣传关系也不大了。

“北川,我感觉《失乐园》也许能在法国卖出10万册的销量。”斋藤玲奈激动不已,声音也大了许多。

此前在海外销售最火的日本文学作品是《恶魔刺青》,在美国发售当年卖出了10万册的佳绩,在法国则是5万册左右。

如果《失乐园》真能在法国卖出去10万册,北川秀也算小小破了日本文坛的历史记录,值得被载入史册了。

听到这数字,北川秀哭笑不得。

果然,没有村上大神他们的日本文学,在世界文坛连弟弟都算不上,大概在欧美人眼中,这就是个“乡村文学”。

一旁几名看书的乘客听到他们说话,忽然放下手里的书好奇看来。

北川秀两人是罕见的东方面孔,而这个年代,喜欢来巴黎旅游的大多是日韩两国的人。

最新小说: 杀死游戏!在诡秘世界成反派大佬 嫡姐非要和我换亲/被迫和孪生姐姐换亲后 斩神,荒天帝代理人,开局不灭经 愉悦精灵就变强?那不当训练家了 从一人之下开始的十二符咒 魔尊也想知道 火影:从掠夺属性开始拯救宇智波 全息网游之女将 熊出没,我是光头强表弟 丧尸王:开局捡个婴儿是女帝重生