“拿格莱美的感觉?感觉三个金色留声机造型的奖杯叠到一起还是挺沉的。”
“红毯上的话?实话实话罢了,我以前在酒吧兼职驻唱的时候心理上确实比现在快乐多了,不需要顾及这顾及那。”
“会不会担心自己在欧美树敌过多?不不不,熟悉我的都知道,我这个人其实向来是与人为善的。”
“姚名?我还没见过他,休斯顿距离纽约有点远。他要打比赛我也要做宣传,双方都岔不开时间。”
“苹果有可能把我们俩凑一起拍广告?不清楚,商务这块一直都是我经纪人确定好了才会告诉我……”
面对着那两位央视记者的专访,纵然是向来语言跳脱的周易相对来说也老实了不少。因为还要入镜拍摄的缘故,周易还特意把自己那骚包的花衬衫给换成了正规的白衬衫黑西服。
“恭喜啊,周易。”
一番简短的快问快答后,结束了此次访问的朱振平、谢文杰笑着与他握手:“这次你可是给我们中国人长脸了,国内动静比《卧虎藏龙》那年都大。”
《卧虎藏龙》,华语电影历史上第一部荣获奥斯卡最佳外语片的电影,同时也是第一部斩获四座奥斯卡奖杯的华语电影:最佳外语片、最佳配乐、最佳艺术指导、最佳摄影。
只不过这部电影在国外的好评其实是要大于国内的,甚至还有不少人表示这片的剧情压根就不是给中国人看的。
为此当年上映时骂的人可不少,只不过在获得奥斯卡后,碍于外国的月亮比较圆,那些反对者的声音瞬间就被盲目支持的舆论浪潮给淹没了。
而周易的英专得益于《bb》、《vng》这两首能在国内也大杀特杀的歌曲,虽然销量比不上中文专,但最起码还是夸的多——虽然听不懂,但作为一首歌曲,它旋律听得进去啊。
甚至于很多学生其实都没买过周易的英文专辑,却总能在学校的广播站里听到极度洗脑的“bbbb,ohoh~”。世界杯那一波凭借着足球的热度与可口可乐的推广,《vng》更是堪称家喻户晓。
起始点的好感度不同,那拿下国外大奖后国内市场的动静自然也不会相同。
而且由于这个年代的信息传播速度相较于后来的移动互联网时代来说确实是慢的过分,哪怕有初出茅庐的互联网来辅助,周易拿奖的信息也得经过几天时间才能在多方报纸的合力报道下发酵起来——
不止是在中国,在亚洲、欧洲、美洲其他国家也是一样。
朱振平、谢文杰就是为了这个而来。
“如果不是你年纪太小了,我甚至怀疑可能央视都有给你做纪录片的趋势。”