“.......“
实话实说。
作为一名位于广东人食谱上的福建人。
徐云对于广东话的了解程度并不高。
他对广东话的认知仅限于“扑街”、“丢雷楼某”、“咪一鸠样”“吔屎啦你”这些词语,以及极少部分与闽南语有些相近的潮汕话。首发更新@
至于标准的广东话也就是粤语对话嘛......
徐云听起来就四个字:
犹如天书。
因此如果换做其他情况,田才明和希生的聊天的确非常保险——希生刚才在闲聊的时候就问过自己的出身,明显是早有准备。
可惜这个买办老头儿不知道的是......
徐云可是有光环外挂的男人。
这个语言外挂可以将小麦浓重的苏格兰腔英语翻译的一清二楚,也能让徐云与高斯黎曼那些卡着痰的德国老谈笑风生。
因此说复杂也复杂、说简单也简单的广东话,自然也不在话下。
话说回来。
也不知道这玩意儿能不能把翁州话翻译过来,那可是自带加密体系的究极语言来着......
视线再回归现实。
听闻希生提出了用广东话交谈的想法,田才明也跟着飞快的扫了眼徐云:
“就甘样也好,这扑街真既唔系广州人,佢祖上叫肥鱼仔,百多年前就在欧罗巴搵食啦。”(后面就不用粤语了哈,本身也是个半桶水,就不出来徒增笑料了。)